Navcom LAND-PAK Rev.B Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ausrüstung Navcom LAND-PAK Rev.B herunter. NavCom LAND-PAK Rev.B Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 128
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
L
L
A
A
N
N
D
D
-
-
P
P
A
A
K
K
G
G
u
u
i
i
d
d
e
e
d
d
e
e
l
l
u
u
t
t
i
i
l
l
i
i
s
s
a
a
t
t
e
e
u
u
r
r
NavCom Technology, Inc.
20780 Madrona Avenue
Torrance, Californie 90503 États-Unis
Tél. : +1 310.381.2000
Fax : +1 310.381.2001
www.navcomtech.com
Réf. : 96-310038-3001
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - NavCom Technology, Inc

LLAANNDD--PPAAKK™™ GGuuiiddee ddee ll’’uuttiilliissaatteeuurr NavCom Technology, Inc. 20780 Madrona Avenue Torrance, Californie 90503 Éta

Seite 2

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B viii Avis Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ réf. 96-310038-3001 Rév. B octobre 2011 Numéro de série : Da

Seite 3 - Table des matières

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B A-98 Tableau 12 : Sensibilité du récepteur Largeur de bande, KHz FEC à l’arrêt(par défaut) 25 -110 dBm 12,5

Seite 4

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B A-99 Mode de programmation L’accès au mode de programmation se fait à partir de l’écran du mode de transfe

Seite 5

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B A-100 Figure 40 : Canal activé 6. Appuyer sur la touche de fonction Change (Modifier) pour modifier la fré

Seite 6 - Liste des figures

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B A-101 Figure 42 : Définir la fréquence d. Modifier la valeur du dernier chiffre configurable, si nécessa

Seite 7

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B A-102 Figure 43 : Menu principal — Paramètres de la radio 2. Appuyer sur la touche de fonction Select (Sél

Seite 8

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B A-103 10 watts. Le réglage 10 watt fournit la portée maximale et provoque la décharge maximale de la batte

Seite 9 - Liste des tableaux

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B A-104 Figure 47 : Option de seuil du signal 3. Appuyer sur la touche de fonction flèche vers le bas pour d

Seite 10 - Marques commerciales

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B A-105 1. Appuyer sur la touche de fonction Change (Modifier) pour modifier l’adresse TX. Un sous-menu s’a

Seite 11 - Avis aux utilisateurs

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B A-106 suivant du sous-menu. Il s’agit du débit en bauds actuellement défini (voir Figure 50). Figure 50 :

Seite 12 - Octroi de licence StarFire™

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B A-107 Établissement d’une liaison Les fonctions du menu Handshaking (Établissement d’une liaison) restent

Seite 13

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B ix Avis de la FCC Les produits fabriqués par NavCom sont conformes à la partie 15 des règlements de la FCC

Seite 14

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B A-108 Figure 52 : Menu principal — Paramètre supplémentaire 2. Appuyer sur la touche de fonction Select (S

Seite 15 - Historique des révisions

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B A-109 Figure 54 : Commandes SL et priorité b. Appuyer sur la touche de fonction flèche vers le bas pour

Seite 16 - Utilisation de ce document

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B A-110 Cette page a été laissée vierge intentionnellement.

Seite 17

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B B-111 B ... Configuration de l’amplificateur radio UHF Figure 56 : Montage du support de l

Seite 18 - Normes connexes

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B B-112 puis tourner la molette pour serrer la plaque de support et le support. Un serrage excessif de la mo

Seite 19 - CMR, CMR+

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B B-113 14. Étendre le pied d’antenne radio à son maximum. L’allongement du pied d’antenne radio augmente l

Seite 20 - Signaux SBAS à usage public

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B B-114 Figure 59 : Montage du câble sur la radio 18. Connecter le câble série : a. Connecter l’extrémité à

Seite 21

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B C-115 C ... Spécifications du Nautiz X7 Tableau 13 : Spécifications de l’appareil porta

Seite 22

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B C-116 Spécifications Description Méthode 500.4, Procédures I, II et III Processeur Marvell PXA 310 806 MHz X

Seite 23 - Des fonctionnalités uniques

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B F-117 D ... Licence à vie d’utilisateur final StarFire LE PRÉSENT CONTRAT EST UN

Seite 24

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B x Cette publication est mise à disposition « en l’état » et NavCom Technology, Inc. rejette spécifiquement t

Seite 25 - Applications typiques

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B F-118 NavCom ou par un distributeur de StarFire agréé par NavCom. 2. Niveaux de service La présent

Seite 26 - Configurations de LAND-PAK™

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B F-119 En outre, il existe certaines zones d’application pour lesquelles l’utilisation conformément

Seite 27

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B F-120 7. Droits de propriété intellectuelle Si, dans le cadre du respect de ses obligations découlant du

Seite 28

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B F-121 RESPONSABILITÉ CUMULÉE DE NAVCOM, SES DIRI-GEANTS, ACTIONNAIRES, RESPONSABLES, EMPLOYÉS, FOU

Seite 29

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B F-122 12. Redistribution Le signal StarFire ne peut, en aucune façon, être redistribué, rediffusé

Seite 30

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B F-123 Si NavCom choisit de résilier toute Licence, conformément aux dispositions de la présente secti

Seite 31

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B F-124 18. Arbitrage Vous acceptez, dans les limites autorisées par la loi, que tout litige, résultant de

Seite 32

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B F-125 (b) autres entités ou personnes répertoriées sur la liste du département du Trésor améri

Seite 33

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B F-126 La Licence est soumise aux lois de l’État de Californie, seule juridiction compétente pour

Seite 34

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B xi L’équipement qui reste opérationnel à la fin de la période de dix ans peut recevoir une nouvelle licenc

Seite 35 - NavCom CAD Basic

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B xii L’accès aux mesures de satellite et les résultats de navigation seront limités en termes d’affichage et

Seite 36 - Post-traitement StarPoint

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B xiii Historique des révisions Rév. B — oct. 2011 Chapitre 1 : Section Communications mise à jour avec des

Seite 37

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B xiv Utilisation de ce document Ce Guide de l’utilisateur est destiné à être utilisé par les personnes famili

Seite 38

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B xv Guide de démarrage rapide LAND-PAK™ réf. 96-310039-3001 Fournit des instructions pour configurer et fai

Seite 39 - UHF LANDPAK

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B xvi StarPoint User Guide Décrit le fonctionnement et l’utilisation de la version modifiée du programme de po

Seite 40

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B xvii NTRIP Radio Technical Commission for Maritime Services (Commission technique radio pour les services

Seite 41

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B Cette page a été laissée vierge intentionnellement.

Seite 42 - LAND-PAK

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B xviii NMEA-0183 National Marine Electronics Association Standard (Norme de l’association américaine de fabri

Seite 43

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B xix MSAS (MTSAT Satellite-based Augmentation System, système d’augmentation par satellites) Bureau japonai

Seite 44

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B xx Cette page a été laissée vierge intentionnellement.

Seite 45

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 1-21 Chapitre 1 ... Introduction Ce manuel décrit les composants du système LAN

Seite 46

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 1-22 Plus de précision et de fiabilité Avec les options de modem radio interne et de RTK du récepteur SF-304

Seite 47

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 1-23 qui entraîne un temps d’arrêt et une baisse de la productivité pour l’utilisateur. Avec RTK Extend™,

Seite 48 - LED de chargeur de batterie

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 1-24 Configurations de LAND-PAK™ LAND-PAK est disponible dans les configurations suivantes :  Système d’ar

Seite 49

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 1-25  Ensemble d’accessoires : pied, support, chargeurs, étuis de transport, etc. Récepteur GNSS SF-3040

Seite 50 - Bouton de

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 1-26 trépied, mât ou tout matériel adapté au diamètre de filetage. Le moteur GNSS SF-3040 est équipé d’un AS

Seite 51 - Clip de

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 1-27 LEMO à 6 broches femelle, étiqueté COM2, se trouvent sous le récepteur (se reporter à la Figure 1).

Seite 52 - Batterie du Nautiz X7

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B i Table des matières Liste des figures ... iv Liste des t

Seite 53 - Chargement de la batterie

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 1-28 positionnement de données du SF-3040 (c’est-à-dire, deux lignes de communication sur un port). Modems r

Seite 54

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 1-29 128 Mo, d’un stockage flash de 4 Go et d’une batterie Li-ion de 5 600 mAh offrant jusqu’à 12 heures d

Seite 55

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 1-30 Interface utilisateur Figure 2 : Appareil portatif Nautiz X7 Figure 3 : Clavier du Nautiz X7, détai

Seite 56 - Présentation de la radio

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 1-31 Tableau 1 : Clavier du Nautiz X7, commandes Réf. Touche Description 1 Numérique Entrer des chiffres1

Seite 57 - Spécifications techniques

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 1-32 1Principalement pour les modèles équipés de la fonction téléphone ; la communication vocale n’est pas u

Seite 58

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 1-33 Figure 6 : Nautiz X7 installé sur la pince de fixation NavCom FieldGenius NavCom FieldGenius est co

Seite 59 - Vitesse de données

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 1-34 est un programme de bureau complet d’arpentage et de dessin destiné aux arpenteurs, aux entrepreneurs e

Seite 60 - Transmetteur

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 1-35 Consulter le StarPoint User Guide pour les instructions d’installation de FieldGenius.

Seite 61

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 1-36 Cette page a été laissée vierge intentionnellement.

Seite 62 - Fixation d’embase à

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 2-37 Chapitre 2 ... Inventaire Ce chapitre fournit un inventaire complet du

Seite 63

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B ii EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service, système européen de navigation par recouvremen

Seite 64

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 2-38 Figure 7 : Système d’arpentage UHF LAND-PAK Tableau 2 : Contenu du système d’arpentage UHF LAND-PAK (r

Seite 65

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 2-39 Réf. Article Quantité Numéro de référence 2 Câble de périphérique USB, 6 pieds (1,8 mètre) 1 96-21216

Seite 66

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 2-40 Réf. Article Quantité Numéro de référence 13 Embase avec lunette de centrage 1 98-213006 14 Adaptateur

Seite 67

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 2-41 Figure 8 : Système de récepteur mobile de réseau LAND-PAK Tableau 3 : Liste des pièces du récepteur

Seite 68

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 2-42 Réf. Article Quantité Numéro de référence 2 Câble de périphérique USB, 6 pieds (1,8 mètre) 1 96-212169-

Seite 69

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 2-43 Réf. Article Quantité Numéro de référence - Clé électronique MS CAD Basic (non illustrée) 1 98-213021

Seite 70

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 2-44 Article Quan-tité Numéro de référence Câble de données entre la radio et le récepteur 1 98-214267

Seite 71

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 2-45 Chapitre 3 ... Batteries Ce chapitre fournit des conseils sur le char

Seite 72

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 3-46 Figure 9 : Chargeur de batterie à double compartiment Suivre ces étapes pour charger les batteries d

Seite 73

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 3-47 verte lorsqu’aucune batterie n’est dans le chargeur. Lorsqu’une batterie est placée dans le chargeur,

Seite 74

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B iii Vitesse de données ... 57 Transmetteur ...

Seite 75

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 3-48 Installation de la batterie du SF-3040 Les compartiments de batterie sont situés sur le côté du récept

Seite 76

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 3-49 Retirer les batteries du récepteur GNSS SF-3040 lorsqu’elles ne seront pas utilisées pendant plus d

Seite 77

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 3-50 Veiller à ce que les deux clips de verrouillage soient verrouillés en place. Si les deux clips de ver

Seite 78

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 3-51 2. Insérer solidement les batteries dans le compartiment. 3. Remettre en place la porte du comparti

Seite 79 - Définition des tolérances

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 3-52 Cette page a été laissée vierge intentionnellement.

Seite 80

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 4-53 Chapitre 4 ...Configuration du test de fonctionnement Ce chapitre fournit une configuration

Seite 81

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 4-54 Un amplificateur radio 10 W en option peut être utilisé lorsque la radio est utilisée comme station de

Seite 82 - Tolérance de StarFire

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 4-55 Figure 13 : Modem radio Spécifications techniques Tableau 6 : Spécifications du modem radio UHF Arti

Seite 83 - [StarFire]

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 4-56 suivantes : 403, 416, 429, 442, 455, 468 et 469,2 MHz Le tableau se poursuit à la page suivante... Ar

Seite 84 - Tolérance RTK-X

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 4-57  3. Le logiciel SF-3040 v2.1.7 se limite à Satel ; le logiciel v3.0 et versions suivantes accepte Sa

Seite 85

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B iv Liste des figures Figure 1 : Connecteurs du SF-3040, détails ... 27 Figure 2 : Appareil portatif

Seite 86 - [RTKX]

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 4-58 Transmetteur La puissance de sortie du transmetteur est réglable : Elle peut être réglée à 100, 200, 50

Seite 87 - Tolérance RTK fixe

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 4-59 Les pointes des jambes du trépied de la station de base peuvent endommager les matériaux souples, y

Seite 88

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 4-60 Figure 15 : Trépied de station de base Se reporter à la Figure 15 pour les étapes ci-dessous : 4. Ret

Seite 89 - [RTK fixe]

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 4-61 Figure 16 : Montage et adaptateur d’embase à vis de calage Se reporter à la Figure 16 pour les étape

Seite 90

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 4-62 Configuration du test de récepteur mobile Cette section fournit les étapes pour configurer correctement

Seite 91

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 4-63  Relâcher le bouton noir sur la pince de fixation pour bloquer l’ensemble en place. Figure 18 : Mo

Seite 92

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 4-64 électroniques soient testés pour une chute du pied, des chutes répétées ou des chutes sur le mauvais ax

Seite 93 - Élimination de la batterie

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 5-65 Chapitre 5 ... FieldGenius Ce chapitre fournit des informations sur l’uti

Seite 94 - Priorité à la sécurité

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 5-66 manuellement à l’aide de la fonctionnalité Entrée de commande libre : [RTKDEFAULTS] [RTKFIXMODE] [RTKFL

Seite 95

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 5-67 2. Dans la boîte de dialogue Instrument Selection (Sélection d’instrument) (se reporter à Figure 19)

Seite 96 - Configuration

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B v Figure 26 : Paramètres des instruments/ Autre véhicule spatial (SV) StarFire ... 75 Figure

Seite 97

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 5-68 3. Cliquer sur Connect (Connecter) pour se connecter au SF-3040. 4. Dans la boîte de dialogue Link Co

Seite 98 - Touches de fonction

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 5-69 réseau de la station de base et du récepteur mobile doivent correspondre), saisir une fréquence dans

Seite 99 - Modes de fonctionnement

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 5-70 10. Dans la boîte de dialogue Link Configure (Configuration de liaison), cliquer sur Connect (Connecter

Seite 100 - -112 dBm

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 5-71 6. À partir de l’affichage de la carte, cliquer sur . 7. Dans la boîte de dialogue Instrument Setti

Seite 101

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 5-72 8. Dans la boîte de dialogue Select QuickStart Point (Sélectionner le point QuickStart) (se reporter à

Seite 102

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 5-73 2. Dans la boîte de dialogue Link Configure (Configuration de liaison) (se reporter à Figure 20), sé

Seite 103 - Puissance de sortie RF

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 5-74 6. Dans la boîte de dialogue StarFire Status (État de StarFire) (se reporter à Figure 25), afficher le

Seite 104

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 5-75 2. Cliquer sur Connect (Connecter) pour se connecter au SF-3040. 3. Dans la boîte de dialogue Link

Seite 105 - Seuil du signal

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 5-76 7. Entrer un ID valide et les informations de canal fournies par NavCom, ou sélectionner l’un des autr

Seite 106 - Paramètres d’adressage

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 5-77 Figure 27), cliquer sur Reset RTK Filters (Réinitialiser les filtres RTK). Figure 27 : Paramètres de

Seite 107 - Paramètres de port de série

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B vi Figure 53 : Correction d’erreur et vérification d’erreur ...

Seite 108

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 5-78 Tableau 8 : Performances des mesures Positionnement RTK — Multifréquences < 40 km (RMS) Position (H)

Seite 109 - Supplément

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 5-79 (c’est-à-dire, disponibilité sélective ou techniques similaires), des erreurs de messagerie ou minuta

Seite 110

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 5-80 Cette option est seulement nécessaire sur le récepteur mobile. Les systèmes LAND-PAK sont vendus avec u

Seite 111

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 5-81 Figure 28 : Profil GPS/Paramètre de tolérance [StarFire]

Seite 112

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 5-82 Figure 29 : Tolérance 1/StarFire Tolérance RTK-X Le récepteur doit avoir atteint un RTK fixe et avoir

Seite 113 - Molette de réglage

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 5-83 sélectionner GPS Rover (Récepteur mobile GPS). 3. Cliquer sur Edit (Modifier). 4. Dans la boîte de

Seite 114

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 5-84 Figure 30 : Profil GPS/Paramètre de tolérance [RTKX]

Seite 115

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 5-85 Figure 31 : Tolérance 2/RTK Extend Lors de la configuration des paramètres ci-dessus, conserver la

Seite 116

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 5-86 3. Cliquer sur Edit (Modifier). 4. Dans la boîte de dialogue GPS Profile (Profil GPS) (se reporter à

Seite 117 - Nautiz X7

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 5-87 Figure 32 : Profil GPS/Paramètre de tolérance [RTK fixe]

Seite 118

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B vii Liste des tableaux Tableau 1 : Clavier du Nautiz X7, commandes ... 31 Tableau 2 : Contenu du systè

Seite 119 - F-117

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 5-88 Figure 33 : Tolérance 3/RTK fixe Définition de la tolérance active Pour définir une tolérance en tant

Seite 120

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 5-89 5. Dans la boîte de dialogue Select Tolerance (Sélectionner une tolérance) (se reporter à Figure 35)

Seite 121 - F-119

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 5-90 Figure 35 : Sélectionner la tolérance

Seite 122

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 6-91 Chapitre 6 ... Entretien des équipements Les utilisateurs doivent bien connaître le mode d’utilis

Seite 123 - F-121

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B 6-92 Priorité à la sécurité Le propriétaire de LAND-PAK doit s’assurer que tous les utilisateurs ont suivi u

Seite 124

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B A-93 A ... Amplificateur radio UHF de la station de base La radio est connectée

Seite 125 - F-123

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B A-94 Tableau 9 : Amplificateur UHF de la station de base LANDPAK (en option) (réf. 92-310460-3001LF) Articl

Seite 126

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B A-95 En cours de fonctionnement, les indicateurs LED affichent la fréquence RF, l’état de la batterie, la

Seite 127 - F-125

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B A-96 LED Description État activé CD Carrier Detect (Détection de porteuse) (état de la radio) Rouge = transm

Seite 128

Guide de l’utilisateur LAND-PAK™ — Rév. B A-97 Touche de fonction Fonction HAUT/BAS : Se déplacer dans les menus et les options. Modifier les valeu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare